Después de nervios y dudas sobre si hacer o no una presentación, al final la hicimos y estamos muy contentas de no habernos echado atrás. Que también, después de otros siete números publicados, ya era hora de darle un poco más de vida y movimiento a este pequeñín, que ya no es tan pequeño, llamado Art for Art's Shake.
Decidimos no planear nada y allí fuimos sin guión, que al final es como mejor salen las cosas. Empezamos un poco nerviosas, pero enseguida nos soltamos para contar la vida y obra de nuestro fanzine. Además, algunos de los colaboradores pudieron acompañarnos y se ofrecieron a leer sus poemas.
So that's it. With that sentece we finished and with the same one we're starting this post.
After some moments of doubts and nervousness, we decided to go ahead and do a proper presentation and we have no regrets. It's true that, having seven issues already published, it was about time to do it.
We though the best way of planning it was not planning anything at all, because the more you plan, the worse things go. We were a bit nervous at the beginning, but soon enough we were alrady talking about the life and works of Art for Art's Shake. We were lucky to have some of the contributors with us, who read some of their poems.
Carmen Gc |
Jorge M Molinero |
Alexandra Paniagua Villoria |
Chapu Valdegrama |
Ha sido una muy grata experiencia que seguramente repetiremos en futuras ocasiones.
It has been a great experience and we know for sure that we'll do it again with the next issues.
Claudia SP Rubiño y Cristina Ahita |
Estad atentos al blog y a la página de facebook porque pronto tendremos lista la versión digital para todos aquellos que no podéis conseguir un ejemplar en papel.
Pay attention to this blog and our facebook page because the digital version of the 8th issue will be ready soon for those who cannot get a paper copy.
No hay comentarios:
Publicar un comentario