Colaboradores/ Contriburtors

Aceptamos poesía, prosa, teatro, música, ilustraciones, fotografías, dibujitos...Cualquier expresión del Arte no obscena y que entre en un A5(máximo dos A5)

Todas las colaboraciones son voluntarias, somos un medio independiente de interés comunitario. Para llevar a cabo la impresión y demás gastos del fanzine, contamos con nuestros queridos patrocinadores. ¡No nos quedamos con el dinero!


-------------------------------------------------------------------------


We accept poetry, prose, plays, music, illustration, photography, doodles... Any expression of Art (no obscene, please) that can fit in a A5 or two A5s the most, is accepted.

All the contributions are voluntary, we are an independent media of community interest. To carry out printing and other expenses of the fanzine, we have our beloved sponsors.We do not keep the money!


jueves, 14 de mayo de 2015

Convocatoria para participar en el nº9 de Art for Art's Shake // Call to take part in Art for Art's Shake #9

Bases de la convocatoria:

  • El plazo para enviar colaboraciones, bien por mensaje de Facebook, bien por email a forartsshake@gmail.com, será del 20 de mayo al 30 de junio inclusive.

  • El tema de este número es LA LOCURATodas las colaboraciones tienen que reflejar de una manera u otra el tema propuesto.

  • Los artistas pueden participar con textos (poesía, relato corto, ensayo, teatro), ilustraciones, fotografías, pinturas, collages y composiciones musicales. Si alguien quisiera participar con otro tipo de muestra artística que no hayamos citado deberá ponerse en contacto con nosotras a través de un mesaje a nuestra página de Facebook o bien mediante un correo electrónico.

  • Los participantes se comprometen a enviar sólo obras de creación propia.

  • A cada participante se le asigna un A5 (una página del fanzine), así que tened en mente que vuestra colaboración tiene que tener como máximo ese formato. Se podrán hacer excepciones tras valorar casos particulares si es que la obra en cuestión no se puede reducir.

  • Especificaciones para textos: publicamos principalmente en castellano y en inglés, pero si alguien quiere escribir en francés, italiano, catalán o cualquier otra lengua, que se ponga en contacto con nosotras y veremos qué se puede hacer. Por otro lado, nos resulta más sencillo a la hora de trabajar con los textos si nos los enviáis en formato word o similar (OpenOffice, LibreOffice...).

  • Especificaciones para ilustración, pintura, fotografía y collage: debido al reducido presupuesto con el que contamos, nos vemos obligadas a publicar en B/N la versión en papel; sin embargo, no hay ningún problema con los colores en la edición digital. Por lo tanto, podéis mandarnos sólo la imágen en B/N o bien una versión en B/N y otra en color. Nota importante: Si nos mandáis sólo una en color, aseguráos de que al pasarla a B/N se va a ver algo, que no es la primera vez que rechazamos colaboraciones por ese motivo.

  • La publicación se hará entre la última semana de julio y la primera de agosto. Habrá una presentación en Valladolid, a la que estáis todos invitados. Avisaremos en cuanto tengamos la fecha exacta de ambos acontecimientos.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Guidelines:

  • You can send your works from May 20th to June 30th via message on facebook or email to forartsshake@gmail.com.

  • The topic is MADNESSAll contributions must follow in some way the topic we propose.

  • Artists can participate sending texts (poetry, short story, essay, play), illustrations, paintings, photography, collages and musical compositions. If somebody would like to participate with something different, please, contact us.

  • Participants commit to sending only works of their own creation.

  • Works must fit in an A5 sheet. Exceptions might be made when we agree the work cannot be reduced and does not deserve to be rejected.

  • Specifications for texts: we usually publish texts written in Spanish and English, although if somebody wants to write in another language (French, Italian, Catalan...), feel free to contact us. When you send your works, please use a word document or similar (OpenOffice, LibreOffice...), it's easier for us to work with them afterwards.

  • Specifications for illustration, painting, photography and collage: due to our reduced budget, we are forced to publish the printed version in B/W, but we use colour in the digital edition. So send us a B/W copy of your work, and if you want, you can send along a coloured one for the digital version. Important note: if we get just a coloured image and when turned into B/W it looses quality or if it's very difficult to see what's on it, your work might be turned down.

  • This issue will come out between the last week of July and the first of August. There will be a presentation in Valladolid (Spain), you're all invited to join us. We'll annouce the dates for both events as soon as we know them.

viernes, 9 de enero de 2015

Crónica de la presentación de Art for Art's Shake nº8 // Presentation of Art for Art's Shake #8: the report

Pues ya está. Con esa frase terminamos y con esa misma empezamos esta entrada.

Después de nervios y dudas sobre si hacer o no una presentación, al final la hicimos y estamos muy contentas de no habernos echado atrás. Que también, después de otros siete números publicados, ya era hora de darle un poco más de vida y movimiento a este pequeñín, que ya no es tan pequeño, llamado Art for Art's Shake.

Decidimos no planear nada y allí fuimos sin guión, que al final es como mejor salen las cosas. Empezamos un poco nerviosas, pero enseguida nos soltamos para contar la vida y obra de nuestro fanzine. Además, algunos de los colaboradores pudieron acompañarnos y se ofrecieron a leer sus poemas.


So that's it. With that sentece we finished and with the same one we're starting this post.

After some moments of doubts and nervousness, we decided to go ahead and do a proper presentation and we have no regrets. It's true that, having seven issues already published, it was about time to do it.

We though the best way of planning it was not planning anything at all, because the more you plan, the worse things go. We were a bit nervous at the beginning, but soon enough we were alrady talking about the life and works of Art for Art's Shake. We were lucky to have some of the contributors with us, who read some of their poems.

Carmen Gc
             
                   Jorge M Molinero





















Alexandra Paniagua Villoria
Chapu Valdegrama



Ha sido una muy grata experiencia que seguramente repetiremos en futuras ocasiones.

It has been a great experience and we know for sure that we'll do it again with the next issues.



Queremos dar las gracias a todos los que vinieron a la presentación, a nuestros anfitriones de la Librería Eutopía por cedernos su espacio un ratito y a Nuria Pérez de Pon tu toque personal por regalarnos estas pedazo de camisetas (interesados contactad con ella en: ConTowandah@hotmail.es).

We wanted to thank everyone in the audience for coming and supporting us; our hosts from the Librería Eutopía for allowing us to use their bookshop for our purposes and also Nuria Pérez from Pon tu toque personal for designing and giving us these fantastic t-shirts (if you want to get one, contact her here: ConTowandah@hotmail.es).



Claudia SP Rubiño y Cristina Ahita



Estad atentos al blog y a la página de facebook porque pronto tendremos lista la versión digital para todos aquellos que no podéis conseguir un ejemplar en papel.

Pay attention to this blog and our facebook page because the digital version of the 8th issue will be ready soon for those who cannot get a paper copy.